首页 文章列表 行业新闻 天国森林的日语配音二三事

天国森林的日语配音二三事

行业新闻 361 分享



而日本的影视作品,一般都是围绕男女爱情展开的,虽然在情节上,难免有矫情之处,但往往也能触动心弦,引起共鸣,如由玉木宏主演的《天国森林》,就是其中一部,从某些角度来说,不免会有矫情之处,但往往也能触动心弦,引起共鸣,例如由玉木宏主演的《天国森林》,学习相应的技巧,也有助于日后从事配音工作。

一:配音技术

就读音问题而言,日语就比较温和一些,即使是骂、喝骂,听起来也有一些“吴侬软语”的味道,建立在这些基础上,想要表现出某些极端的情感,就会在汉语配音时出现较大的差异。

1:情绪问题

“森林天国”中,给角色配音的队伍,就是演员本身,其在剧情发展过程中所运用的配音技巧,主要有两点,第一是提高音量,这是最简单,也是最低级的方法,初学者可以模仿,同时,也要适时地改变,第二步是比较深入的方法,一般都是老演员才会的做法,即把角色代入本身,使两者融为一体,以自己的角度发泄情感,不仅非常自然,而且有层次感。

2:速度问题

日语配音作品的速度一般都不太快,但对于一些特殊的情况,此时,必须加快语速,才能更好地适应剧本的需要,关于这一点,天生的日本演员自然不会有任何问题,但对于非日本的配音员来说,即使是加速语速,也不要过于紧张,要保持自然的心态,这样才能在提高语速的基础上,清晰地表达自己的观点。

3:思想问题

由公映的《天国森林》花絮,可以看出演员团队在配音时,通常都有说有笑,气氛非常轻松,不管是日语配音,还是其他配音,都是值得学习的技巧,即在配音时,要保持心态的稳定,以淡然的态度去做配音,才能保证配音不太做作,同时也能保持很高的效果。

二:日语配音的未来

不管是游戏、影视、动画,日语都是比较热门的语言,即使是在《天国之林》里,也有专门的配音人员,收费不低,同时还能和明星相处,前途没有问题。


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

为您的创意找到最好的声音

平台累计配音,超40,050,000 分钟

  • 品质保证
    15年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 多种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 双重备案
    工信部公安双重备案 取得文化经营许可证
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 9:00-21:00都有客服
更多